-
1 служить гарантией успеха
Русско-английский словарь по экономии > служить гарантией успеха
-
2 служит гарантией успеха
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > служит гарантией успеха
-
3 гарантировать успех
1) General subject: guaranty success2) Jargon: in the bag3) Makarov: guarantee success, ensure successУниверсальный русско-английский словарь > гарантировать успех
-
4 мы не можем ручаться за успех
Makarov: we cannot ensure successУниверсальный русско-английский словарь > мы не можем ручаться за успех
-
5 иметь гарантию
быть уверенным; иметь гарантию; убеждаться — be sure
-
6 обеспечить успех проекта
Русско-Английский новый экономический словарь > обеспечить успех проекта
-
7 обеспечивать
обеспечитьобеспечить потребность в сырье — meet* the requirements in raw materials
обеспечивать успех — ensure, или pave the way for, success
обеспечить выполнение (рд.) — ensure the fulfilment (of)
4. (вн.; ограждать, охранять) safeguard (d.), protect (d.) -
8 обеспечивать
несов. - обеспе́чивать, сов. - обеспе́чить1) (вн. тв.; снабжать) provide (d with); supply (d with)2) (вн.; гарантировать) secure (d); ensure (d), assure (d)обеспе́чивать успе́х — ensure [pave the way for] success
обеспе́чивать выполне́ние (рд.) — ensure the fulfilment (of)
обеспе́чивать потре́бность в сырье́ — meet the requirement in raw materials
3) эк. (тв.; предоставлять финансовое обеспечение) secure (d)зало́г, обеспе́ченный а́кциями — asset-backed security
обеспе́ченная облига́ция — secured bond
4) (вн.; оказывать материальную поддержку) provide for (d); support (d)5) (вн.; ограждать, охранять) safeguard (d), protect (d) -
9 гарантировать
1) to guarantee, to secure; (защищать) to safeguard, to ensure; (обеспечивать) to assureгарантировать право на жилище / на труд / отдых / образование и т.п. — to guarantee the right to housing / to work / to rest and leisure / to education, etc.
гарантировать свободу — to secure the liberty / the freedom (of smb.)
гарантировать социальные и политические права — to guarantee / to ensure social and political rights
2) эк. to guarantee, to back, to undertake -
10 останавливать жертву
to slow (it) downпоедать жертву - to teari it apart, starting at the loins (поясница, филейная часть) and anal regionподстерегать - to lies in wait, preparing for the killingпытаться схватить жертву - to try for a grip on the snout (за морду) of the victimindividual methods of hunting ensure greater success per bird than group attac .Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > останавливать жертву
-
11 не ударить лицом в грязь
разг., одобр.show oneself at one's best; put on the best front possible; do one's best; be equal to task; not disgrace oneself; not make a poor showing; not be found wanting; give a good account of oneself; make the best of a bad bargain (business, job); make the best of it; acquit oneself well; come out on top; come up to scratch; have done oneself proudТаким образом, теперешняя минута была важная; во-первых, надо было себя в грязь лицом не ударить, показать независимость... (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — So the present moment was important: to begin with, he had to show himself at his best, to show his independence.
В помещении штаба чисто сегодня не по-обычному... Приготовились, не хотели ударить в грязь лицом. (Д. Фурманов, Чапаев) — Today, Headquarters was unusually clean... Preparations had been made to put on the best front possible.
Полный гордости и сознания своей ответственности перед наукой, Петя сделал всё возможное, чтобы не ударить лицом в грязь. (В. Катаев, Хуторок в степи) — Proud and conscious of his responsibility, Petya did his very best to ensure the success of his venture.
Поскольку же сами они затеяли такой разговор и не он их, а они его убеждают отправиться совместно в таёжный поход... так и там, в деле, они, пожалуй, не ударят в грязь лицом. (С. Сартаков, Свинцовый монумент) — And since they had started this conversation themselves, and since they were trying to persuade him, and not vice versa, to make this trip into the taiga..., they would take care not to make a poor showing.
Был он в новом клетчатом пальто модного покроя, в тирольской шляпе с бантиком на боку, в синтетическом галстуке, сорящем разноцветные искры, приколотом к рубашке модной железякой, - уж постарались земляки, не ударили в грязь лицом, пододели старика! (В. Астафьев, Ночь космонавта) — The old man wore a new, modish, chequered coat, a Tyrolese hat with a sidebow and a sparkling necktie of some synthetic stuff held in place by a fashionable tie-pin. His pals had done themselves proud, dressing up the old man fit to kill!
Русско-английский фразеологический словарь > не ударить лицом в грязь
-
12 взаимоотношения между МОК и городом-организатором
взаимоотношения между МОК и городом-организатором
МОК поручает городу-организатору, совместно с НОК страны-организатора, организацию Игр в соответствии с официальными руководящими принципами МОК. Город-организатор, совместно с НОК страны-организатора, имеет особые обязанности по принятию решений и оперативные обязанности. Однако МОК как хозяин мероприятия уполномочен предпринимать шаги, направленные на сохранение качества, ценностей и успешности Игр и на удовлетворение общих ожиданий организаций, входящих в Олимпийское движение.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
relationship between IOC and host city
Host City, in conjunction with the Host NOC, is entrusted by the IOC with the organization of the Games in accordance with the IOC official guidelines, and has specific decision-making and operational responsibilities. However, the IOC will exercise its authority as the event owner to ensure the quality, values and success of the Games are sustained, and the general expectations of Olympic Movement entities are fulfilled.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > взаимоотношения между МОК и городом-организатором
-
13 ключевой показатель эффективности
ключевой показатель эффективности
КПЭ
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Design)
Метрика, которая используется для управления ИТ-услугой, процессом, планом, проектом или другой деятельностью. Ключевые показатели эффективности используются для измерения реализации ключевых факторов успеха. Только важнейшие из всех измеримых метрик определяются как ключевые показатели эффективностиI и используются для отчётности и управления процессом, ИТ-услугой или деятельностью. Ключевые показатели эффективности должны быть выбраны таким образом, чтобы обеспечить управление эффективностью, результативностью и эффективностью затрат.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
ключевой показатель эффективности
Интегрированный показатель деятельности организации, структурного подразделения, конкретного должностного лица, значение которого отражает степень выполнения поставленных (организации, структурному подразделению, конкретному должностному лицу) целей на данный период времени. См. Эффективность, Экономическая эффективность
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
key performance indicator
KPI
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Design)
A metric that is used to help manage an IT service, process, plan, project or other activity. Key performance indicators are used to measure the achievement of critical success factors. Many metrics may be measured, but only the most important of these are defined as key performance indicators and used to actively manage and report on the process, IT service or activity. They should be selected to ensure that efficiency, effectiveness and cost effectiveness are all managed.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ключевой показатель эффективности
-
14 МОК в роли стейкхолдера
МОК в роли стейкхолдера
Будучи хозяином Олимпийских игр, МОК возлагает обязанности по проведению и подготовке Олимпийских игр на организаторов. При этом МОК должен обеспечить успех Игр, определив требования, а также проведя мониторинг и анализ хода работ. В этой роли МОК выступает в период планирования и проведения Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC as stakeholder
Being the Olympic Games event owner the IOC entrusts the responsibility of hosting and organizing an Olympic Games to the organizers. And the IOC must ensure the success of the Games through requirements definitions, as well as by monitoring and progress reviews. In this role the IOC is active during Games planning and operations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > МОК в роли стейкхолдера
См. также в других словарях:
Success likelihood index method — (SLIM)= Success Likelihood Index Method (SLIM) is a technique used in the field of Human reliability Assessment (HRA), for the purposes of evaluating the probability of a human error occurring throughout the completion of a specific task. From… … Wikipedia
ensure — (also insure esp. in AmE) verb ADVERB ▪ practically, virtually ▪ effectively ▪ (not) only, simply ▪ The system not only ensures maximum discounts, but als … Collocations dictionary
success — noun 1 good results ADJECTIVE ▪ enormous, great, immense, massive ▪ considerable, real, tremendous ▪ conspicuous … Collocations dictionary
ensure — transitive verb (ensured; ensuring) Etymology: Middle English, from Anglo French ensurer, alteration of assurer more at assure Date: 1660 to make sure, certain, or safe ; guarantee Synonyms: ensure, insure, assure, secure mean to make a thing or… … New Collegiate Dictionary
ensure — /ɛnˈʃɔ / (say en shaw), /ən / (say uhn ) verb (t) (ensured, ensuring) 1. to secure, or bring surely, as to a person: this letter will ensure you a hearing. 2. to make sure or certain to come, occur, etc.: measures to ensure the success of an… …
ensure — ensurer, n. /en shoor , sherr /, v.t., ensured, ensuring. 1. to secure or guarantee: This letter will ensure you a hearing. 2. to make sure or certain: measures to ensure the success of an undertaking. 3. to make secure or safe, as from harm. 4.… … Universalium
Critical success factor — (CSF) is the term for an element that is necessary for an organization or project to achieve its mission. It is a critical factor or activity required for ensuring the success of a company or an organization. The term was initially used in the… … Wikipedia
Science of Success — Infobox Book name = The Science of Success: How Market Based Management Built the World s Largest Private Company author = Charles G. Koch genre = Management language = English publisher = John Wiley Sons release date = 2007 pages = 208 isbn =… … Wikipedia
Collaboratory — A collaboratory, as defined by William Wulf in 1989, is a “center without walls, in which the nation’s researchers can perform their research without regard to physical location, interacting with colleagues, accessing instrumentation, sharing… … Wikipedia
History of video game consoles (seventh generation) — Part of a series on … Wikipedia
Sexual assault in the U.S. military — There is supposed to be an ongoing problem with sexual assault in the U.S. military which has resulted in a series of scandals which have received extensive media coverage. Incidents which were publicized include the Tailhook scandal in 1991, the … Wikipedia